Select Page

1Пар. 29:20 и утверждение о том, что Иисусу поклонялись так же, как царю Давиду

by | Apr 14, 2013 | International, Russian – русский язык

Свидетели Иеговы учат, что Иисус был сотворён, и поэтому Ему не следует поклоняться, как Божеству. В ответ на это христиане ссылаются на ряд мест в Новом Завете, таких как Мат. 2:2,11; 14:33; 28:9; Иоан. 9:35-38; Евр. 1:6, где сказано, что Иисус принимал поклонение. Свидетели соглашаются  с тем, что иногда люди поклонялись Иисусу так, как Богу Отцу, но они настойчиво отрицают, что Иисусу поклонялись, как Божеству. В английской версии перевода Библии Свидетелей Иеговы – Перевода нового мира греческое “проскунео” (поклониться) переводится словом “worship” (поклониться перед Божеством) во всех случаях, когда оно относится к Отцу, а в случаях, когда оно относится ко Христу, оно переводится другим словом – “obeisance”, которое означает просто поклон в знак глубокого почтения. Переводя слово “проскунео”, Свидетели руководствуются двумя обстоятельствами: к кому обращено поклонение, и что им говорит их теология. Споры продолжаются. Свидетели отрицают Божественность Иисуса, а христиане справедливо настаивают на ней. Иисус есть Второе Лицо Святой Троицы. 

В попытке доказать свою правоту Свидетели Иеговы иногда обращаются к 1Пар. 29:20, где написано следующее: “И сказал Давид всему собранию: благословите Господа Бога нашего. И благословило все собрание Господа Бога отцов своих, и пало, и поклонилось Господу и царю” (Синодальный перевод). Цитируя это место Писания, Свидетели Иеговы пытаются доказать, что поскольку народ вместе с Богом поклонился и царю Давиду, то, следовательно, Давиду поклонились не так, как Богу, а в меньшей степени. Отсюда они делают заключение, что Иисусу тоже можно поклоняться не как Божеству, а в меньшей степени – как царю Давиду, и что если Иисусу поклонялись, то это не значит, что он обязательно должен был быть Божеством.

Но прежде всего заметим, что 1Пар. 29:20 никак не может означать, что народ вместе с Богом поклонился Давиду. Такое утверждение равнозначно богохульству. Поэтому древнееврейское слово “шахá” (поклониться) лучше перевести иначе. В ряде английских современных переводов оно переводится выражениями “воздать почтение” или “склониться”. Таким же образом оно переводится и в некоторых русских переводах, например, в русском переводе Танаха:

“И сказал Давид всей общине: благословите Господа Бога вашего. И благословила вся община Господа, Бога отцов своих, и поклонились, и склонились пред Господом и пред царем” (Танах, русский перевод).

Но правильно ли так переводить этот стих? Да, правильно, потому что такой перевод согласуется со словарями древнееврейского языка, в котором слово “шахá” истолковывается, как поклонение, поклон, почтение, преклонение и пр. (См. напр. Enhanced Strong’s Lexicon, (Oak Harbor, WA: Logos Research Systems, Inc., 1995.) Эти же значения перечислены и в словаре The Abridged Brown-Driver-Briggs Hebrew-English Lexicon of the Old Testament, Richard Whitaker, Editor, (Oak Harbor, WA: Logos Research Systems, Inc., 1997). Это ясно свидетельствует о том, что Давиду вовсе не поклонялись. На самом деле ему оказали глубокое почтение, которое также оказали и Богу. Но здесь нет никакого сомнения в том, кто Бог, а кто не Бог. К тому же, сами Свидетели Иеговы в своём английском “Переводе нового мира” переводят “шахá” в 1Пар. 29:20 не как “worship” (поклониться перед Божеством), а как “prostrate” (преклониться). Таким образом, Свидетели Иеговы сами в своей Библии признают, что царь Давид, которого народ глубоко почитал, не принимал поклонение (worship) вместе с Богом. Народ не поклонился и Богу, и Давиду, как Божествам, но преклонился перед ними в глубоком почтении.

Но давайте ещё немного подумаем об аругментах Свидетелей Иеговы. Даже если бы мы согласились с тем, что Иисусу, как и Давиду, воздавали честь не как Божеству, а как чему-то меньшему, то это ещё не означает, что Иисус не Бог. Ведь Иисус – и Бог, и Человек. Народ воздавал Ему честь, как человеку. Но вместе с тем, Ему также поклонялись, как Богу. Ведь кроме поклонения мы также читаем, что Иисус знал всё (Иоан. 21:17), что Он обещал быть вместе с учениками везде, куда они пойдут (Мат. 28:20), и т. п. В Иоан. 20:28 Фома называет Его Богом, а в Евр. 1:8 Сам Отец обращается к Нему, как к Богу. Божественность Христа имеет под собой серьёзное основание в Новом Завете, но Свидетели Иеговы настаивают на своём мнении, что Иисус якобы не Божественен, и искажают Писания для того, чтобы заставить их служить своим целям.

Библия учит: “В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог… И Слово стало плотию, и обитало с нами” (Иоан. 1:1,14). Ясно, что Иисус – воплотившееся Слово, и, как сказано в Кол. 2:9, в Нём обитает вся полнота Божества телесно. Иисус не сотворён, Он Сам Творец всего (Кол. 1:16-17), как один только Бог – Творец всего (Ис. 44:24). Он Богочеловек. Это называется ипостасным соединением.

Свидетели Иеговы заблуждаются, и их вечные попытки свергнуть Христа с Его престола всегда оказываются безуспешными перед истиной откровения Слова Божия.

SUPPORT CARM

Thank you for your interest in supporting CARM. We greatly appreciate your consideration!

SCHOOLS USER LOGIN

If you have any issues, please call the office at 385-246-1048 or email us at [email protected].

MATT SLICK LIVE RADIO

Call in with your questions at:

877-207-2276

3-4 p.m. PST; 4-5 p.m. MST;
6-7 p.m. EST

You May Also Like…